Saturday, February 9, 2013

[pensamiento-del-dia:1786] Clase de Srila Sankarshan Das Adhikari: Un barómetro de nuestra conciencia de Krishna.

Conferencia, Bhagavad-gita 5.7

 Un Barómetro de Nuestra Conciencia de Krishna


Denver, Colorado  EE.UU. - 18 de enero del 2005

om namo bhagavate vasudevaya
om namo bhagavate vasudevaya
om namo bhagavate vasudevaya

 

Leyendo del Srimad Bhagavad-Gita Capitulo 5, texto 7.

 

yoga-yukto visuddhatma
vijitatma jitendriyah
sarva-bhutatma-bhutatma
kurvann api na lipyate

SINÓNIMOS

yoga-yuktah – ocupado en el servicio devocional; visuddha-atma – un alma purificada; vijita-atma – auto-controlado; jita-indriyah – habiendo conquistado los sentidos; sarva-bhuta – a todas las entidades vivientes; atma-bhuta-atma -- compasivo; kurvan api – aunque ocupado en el trabajo; na -- nunca;lipyate – se enreda.

Traducción y significado por Su Divina Gracia, Srila Prabhupada.

"Aquel que trabaja con devoción, que es un alma pura y que controla la mente y los sentidos, es querido por todos, y todos son queridos por él. Aunque esa pesona siempre trabaja, jamás se enreda."  

SIGNIFICADO

Aquel que se halla en la senda de la liberación mediante el proceso de conciencia de Krishna, le es muy querido a todo ser viviente, y todo ser viviente le es querido a él. Eso se debe a su conciencia de Krishna. Una persona de esa categoría no puede pensar en ningún ser viviente como algo separado de Krishna, del mismo modo en que las hojas y las ramás  de un árbol no están separadas del árbol. Ella sabe muy bien que, al verter agua en la raíz del árbol, el agua se distribuye por todas las hojas y ramás , o que, al suministrarle comida al estómago, la energía se distribuye automáticamente por todo el cuerpo. Puesto que aquel que trabaja con conciencia de Krishna es sirviente de todos, les es muy querido a todos. Y como todo el mundo está satisfecho con su trabajo, él tiene la conciencia pura. Como él tiene la conciencia pura, tiene la mente totalmente controlada. Y como tiene la mente controlada, también tiene los sentidos controlados. Como él siempre tiene la mente fija en Krishna, no hay ninguna posibilidad de que se aparte de Krishna. Ni tampoco hay la posibilidad de que él ocupe los sentidos en cosas distintas del servicio del Señor. A él no le gusta oír nada que no trate de Krishna, no le gusta comer nada que no se le haya ofrecido a Krishna, y no desea ir a ninguna parte si ello no tiene que ver con Krishna. De modo que él tiene los sentidos controlados. El hombre que tiene los sentidos controlados no puede ser ofensivo con nadie. Uno pudiera preguntar "¿por qué, entonces, fue Arjuna ofensivo (en la batalla) con otras personas? ¿No tenía él conciencia de Krishna?". Arjuna sólo fue ofensivo externamente, porque (tal como ya se explicó en el Segundo Capítulo) todas las personas que estaban reunidas en el campo de batalla seguirían viviendo individualmente, pues el alma no puede ser matada. Así que, en términos espirituales, nadie fue matado en el campo de batalla de Kuruksetra. Sólo se cambiaron sus trajes por orden de Krishna, que estaba presente personalmente. Por lo tanto, mientras Arjuna peleaba en el campo de batalla de Kuruksetra, no estaba de hecho peleando en absoluto; tan sólo estaba cumpliendo las órdenes de Krishna con plena conciencia de Krishna. Una persona como él nunca se enreda en las reacciones del trabajo. [Fin del significado]

om ajnana-timirandhasya
jnananjana-salakaya
cakshur unmilitam yena
tasmai sri-gurave namah

"Aquel que trabaja con devoción, que es un alma pura y que controla la mente y los sentidos, es querido por todos, y todos son queridos por él. Aunque esa pesona siempre trabaja, jamás se enreda."

Si alguien verdaderamente ama a todos, entonces generalmente las personan lo aman también. Eso es un hecho. Prabhupada tuvo tanto afecto por los devotos, por lo tanto, los devotos tuvieron tanto afecto por él. Aún los niños pequeños, que realmente no sabían nada de filosofia, la manera en que Prabhupada los trato, fueron justo super-atraidos a él. La manera en que los niños pequeños le decían "¡Prabhupada!" Los niños pequeños estuvieron muy atraidos por Prabhupada.

Leer más en el enlace siguiente:

http://www.spiritual-revolutionary.com/Espanol/Transcripciones/Bg5_7_50118.htm


--
Has recibido este mensaje porque estás suscrito al grupo "Pensamiento del Dia" de Grupos de Google.
Para anular la suscripción a este grupo y dejar de recibir sus correos electrónicos, envía un correo electrónico a pensamiento-del-dia+unsubscribe@googlegroups.com.
Para publicar una entrada en este grupo, envía un correo electrónico a pensamiento-del-dia@googlegroups.com.
Visita este grupo en http://groups.google.com/group/pensamiento-del-dia?hl=es.
Para obtener más opciones, visita https://groups.google.com/groups/opt_out.